パラムセェヌンギル(바람쐬는길)

パラムセェヌンギル(바람쐬는길)

- ホームページ : https://tour.jeonju.go.kr/
- 電話番号 :
全州韓屋村近くの寒碧窟(寒碧トンネル)から全州自然生態博物館につながる道を「パラムセェヌンギル」といいます。その名の通り散歩するのによい道で「パラムセェダ(気晴らしに外の方やほかの所でぶらつく)」という意味を持っています。2022年に韓国観光公社が全羅北道とともに選定した愛犬同伴旅行道のひとつです。道の途中に公営のレンタサイクル所があり、自転車を借りて乗るのにも良いところです。また寒碧窟(ハンビョクグル)はドラマ『二十五、二十一』のロケ地として知られています。近くに寒碧橋、寒碧堂があり、トンネルを出ると全州川が流れていて自然景観を楽しみながらリラックスするのに良いスポットです。その他、全州自然生態博物館にも近いことからあわせて博物館で生態体験学習するのもよいでしょう。
- アドレス : チョンブク特別自治道ワンサン区パラムセェヌンギル21
※ 紹介情報
- 収容人員 :
- 体験可能年齢 :
- お問い合わせ及びご案内
+82-63-282-1330
- 開場日 :
- 駐車施設 : あり(全州自然生態博物館前公営駐車場)
- 休みの日 : 年中無休
- 利用時期 :
- 利用時間
00:00~24:00






바람쐬는길 (5)
바람쐬는길 (2)
바람쐬는길 (3)
바람쐬는길 (4)






◎ 周辺観光情報

⊙ 寒碧堂(한벽당)


- ホームページ : tour.jeonju.go.kr
www.cha.go.kr
- 電話番号 :
全羅北道の有形文化遺産に指定されている「寒碧堂(ハンビョクタン)」は、1404年に朝鮮開国の功臣・崔湛(チェダム)の別荘として建てられた楼閣です。
僧岩山の山麓の断崖にあるため絶景で、特に目の前を流れる全州川とは絶妙のバランスをなしています。かつて多くの文人がここを訪れインスピレーションを得たことから、寒碧晴煙(寒碧堂から眺める霧が美しいという意)といわれ、全州八景のひとつに数えられています。

⊙ 寒碧窟(한벽굴)


- ホームページ :
- 電話番号 :
ドラマ『二十五、二十一』のロケ地として知られている寒碧窟(ハンビョクグル/寒碧トンネル)。
蔦の絡まる寒碧窟は互いを応援したり、痛みを癒す場所として、また別れを告げるシーンもここで撮影されました。今ではドラマのシーンを真似て写真を撮ろうと多くの人々が訪れるスポットとなっています。

⊙ 全州寒碧文化館(전주한벽문화관)


- ホームページ : http://www.jt.or.kr/
- 電話番号 :
全州(チョンジュ)寒碧(ハンビョク)文化館は、公演と展示を行う複合文化施設で、全州韓屋村の中にあります。全州マダン唱劇や、洋の東西とジャンルを問わず、舞台芸術[優秀作品シリーズFANTASIE]などを観覧することができます。展示室では、絵画、彫刻、版画などが展示されており、伝統料理の調理、韓紙工芸、茶道、民話などの伝統文化体験プログラムが行われ、伝統婚礼を挙げることもできます。

⊙ オヌル[韓国観光品質認証](오늘[한국관광 품질인증]/Korea Quality)


- ホームページ : http://www.hanoktoday.com 
- 電話番号 : +82-507-1348-1522
「オヌル」は、全州郷校の近くに位置した一軒家韓屋ステイです。寝室2つ、リビング、浴室2つ、キッチンで構成されています。室内にジャグジーがあって死海塩を入れて疲れた一日の疲れを癒やせ、リビングにビームプロジェクトとユンノリ、ゴンギ、コグノリなどの伝統遊びセットもあって楽しい時間を過ごせます。裏庭にはプールとブルモンの空間があり、水遊びを楽しんだり、ぼんやりと火を眺めながら仲良く話の花を咲かせることもできます。 

⊙ サランガドゥク (사랑가득)


- ホームページ : http://saranggadeuk.kr 
- 電話番号 : +82-10-7451-3355
チョンジュ韓屋(ハノク)村に位置するサランカドゥクは1900年に建てられた伝統韓屋をリニューアルした韓屋(ハノク)ステイで、縁側、垂木、軒などから端麗な韓屋の趣が感じられる。 客室は計6室で、オンドル部屋に広く、内部をヒノキで仕上げてほのかな香りが漂う。 カップルは桜桃とバラの部屋を、団体はツツジの部屋をお勧めし、客室ごとにシャワーが可能なトイレが付いている。 客室内での調理は不可能であり、朝食にはホカホカ焼きたてのトーストや旬の果物、コーヒーなどを提供する。

⊙ 芙蓉軒(부용헌)


- ホームページ : http://www.buyongheon.com 
- 電話番号 : +82-10-8875-8587
全州の韓屋村にある「ブヨンホン」は、全州郷校と塀を挟んだ韓屋ステイであります。客室は縁側部屋、板の間部屋、板の間(大)部屋、クンサランチェで構成されていて、客室の内部は無駄な装飾を排除して、きれいで余白の美が感じられます。伝統礼節教育、韓紙工芸などの伝統文化体験を運営します。徒歩で全州郷校文化院、全州ハンビョク文化館などの全州韓屋村内の主要観光地が楽しめるし、車で10~15分の距離に全州駅、全州高速ターミナルがあります。 

⊙ 全州郷校(전주향교)


- ホームページ : http://www.jjhyanggyo.or.kr/
- 電話番号 :
郷校は立派な儒学者の位牌を祀って祭祀を行い、地方の人々の教育と教化のために設立された高麗・朝鮮時代の国立教育機関です。全州郷校には位牌を祀った大成殿をはじめ、東廡・西廡、啓聖祠、学生たちを教えていたところである明倫堂などの建物があります。大成殿前庭にある樹齢400年以上といわれるイチョウをはじめ随所にイチョウが多いことから1年のうち秋が一番美しいスポットとして知られている他、『雲が描いた月明り』、『トキメキ☆成均館スキャンダル』など各種ドラマや映画のロケ地としても有名です。

⊙ 滋満壁画村(자만벽화마을)


- ホームページ : http://www.jeonjuhanoktown.com/tour05/(韓国語)
- 電話番号 :
滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村の向かいの丘にある小さな村です。急勾配の道に沿って家が並んでおり、塀に様々な色で絵が描かれています。

⊙ 滋満村壁画ギャラリー(자만마을 벽화갤러리)


- ホームページ : http://www.jeonjuhanoktown.com/tour05/
- 電話番号 :
滋満(チャマン)壁画村は全州韓屋村と道路一つを挟んだところに位置しています。スンアム山の稜線下に無数の家屋がぎっしりと建っており、もともと韓国戦争(朝鮮戦争)時に避難民がひとりふたりと定着して形成した平凡なタルドンネ(高い山裾にあり、タル(月)がよく見える貧民街)でしたが、2012年、緑のトゥルレギル事業の一環として約40軒の塀に絵が描かれ有名になりました。路地や塀ごとに花、童話、風景などをテーマにしたさまざまなスタイルの絵が描かれています。近くには梧木台と梨木台があり、文化財探訪コースとしても好評を得ています。


この作品は韓国観光公社によって 24 年間作成され、最初のタイプの公共ヌリとしてオープンしました。韓国観光公社(https://kto.visitkorea.or.kr/jpn.kto)から無料でダウンロードできます。

0 件のコメント:

コメントを投稿